Monday, March 28, 2016
Balapan Mobil Kart Mario di Tokyo
Ohayou gozaimasu minna, 3 hari yang lalu saya gk bisa buat blog karena Wi-Fi dirumah saya lagi ada masalah. Sekarang sudah bisa lagi. Di Tokyo sedang ada balapan nih. DI sana lagi seru karena ada balapan kart Mario. Wahh pengen ikut rasanya ^.^ . Nah langsung kita bahas.
Mobil Mari adalah mobil terbesar di Tokyo yang hanya dikhususkan pada public go-karting, terletak sekitar 3 menit berjalan kaki dari stasiun Keikyu Kita-Shinagawa atau 15 menit dari stasiun JR Shinagawa. Didirikan pada bulan Juni tahun lalu. Menurut staf, mobil Mari berdiri karena " Hi-Spec " karts. Untuk kostumnya, kita bisa memilih dan pilihan sewanya. Inilah kostum para pembalap mobil kart Mario di Tokyo.
Karyawan mobil Mari memakai kostumnya sendiri. Karyawannya memimpinnya melalui jalan Tokyo pada salah satu dari tiga program yang mereka tunjuk. Ada yang memilih program A termasuk menara Tokyo, Roppongi, dan Shibuya. Pak itu melaju secara bersamaan. Semua orang wajib mengikuti aturan lalu lintas: 60 KM per jam itu maksimal kecepatan dan bisa serius menabrak pembalap lain. Jadi, pembalap itu harus hati-hati supaya tidak dikejar polisi ( mungkin polisi mau ikut balapan :p ).
Hukum samping, pembalap melalui Tokyo bersama lalu lintas umum adalah hal yang paling menggembirakan menurut saya sendiri. Bagian favorit yang disukai orang itu melalui Shibuya Scramble( persimpangan tersibuk di dunia ). Minna bisa lihat video balapan mobil kart Mario di Tokyo di bawah ini.
Nah sampai sini dulu ya. Please like, share, and comment minna. Udh dulu ya. Jya nee......
~Otsukaresama Deshita~
Monday, March 21, 2016
Perbedaan Kereta Zaman Dulu dan Modern di Jepang
Hallo minna ^.^ . Puji Tuhan saya bisa ngeblog lagi :) . Sebelum kita mulai, saya pengen nanya nih. Apa kalian suka Jepang?mengapa? pasti karena budayanya atau Animenya, ya kan :D . Gk usah pake lama-lama lagi. Hari ini saya akan berbagi tentang perbedaan kereta zaman dahulu dan modern di Jepang. Hajimemashou.......
1.Kereta api zaman dulu
Pada gambar di atas, itulah contoh gambar interior kereta api di Jepang pada zaman dulu. Kereta zaman dulu itu unik gan. Selain ini, kejadian yang paling sering ditemukan di kereta (Jepang) pada zaman dulu adalah penumpang yang memasuki kereta akan didorong oleh staf atau penjaga kereta supaya penumpang bisa masuk dengan cepat. Ini videonya.
2.Kereta api zaman sekarang
Di zaman sekarang, kereta api di Jepang sudah modern karena teknologinya sangat canggih. Gambar di atas adalah Shinkansen.Yap, kereta ini sangat cepat dan banyak yang masuk ke dalam Anime. Bedanya, kalau zaman dulu penumpang didorong oleh staf atau penjaga kereta. Sekarang, sudah tidak berlaku lagi. Para penumpang hanya menunggu di depan pintu keret (deket garis pembatas kereta). Pada saat pintu dibuka, kalau belum diperintahkan untuk masuk ke dalam kereta itu, para penumpangnya tidak mau masuk ke dalam kereta itu. Kalau sudah dipersilahkan untuk masuk ke dalam kereta, para penumpang boleh masuk ke dalam kereta itu. Kalau di Indonesi, pintu kereta dibuka, mereka langsung masuk kereta saja tanpa dari perintahnya. Ini salah satu kedisiplinan Jepang zaman sekarang. Nihh video kereta zaman sekarang.
Nah itulah perbedaannya minna. Minna harus tau itu. Please comment, share, and visit my blog minna. Arigatou gozaimasu. Ja ne........
~Otsukaresama Deshita~
Friday, March 18, 2016
10 Anime Genre Olahraga yang Harus Anda Tonton
Konnichiwa minna :). Akhirnya saya bisa ngeblog lagi. Tapi sebelumnya saya minta maaf karena blog saya sedang ada masalah :(. Saya edit konten, eh stelah dicek kembali, tulisannya jadi sangat kecil. Jadi saya mohon maklumi hal ini. Saya akan secepatnya mencari solusinya kok. Nah hari ini kita bahas tentang Anime. Pasti Otaku senang ketika mendengarkan kata "Anime", ya gk usah lama-lama lagi. Hajimemashou minna.............
Anime bergenre olahraga tidak populer seperti Naruto, One Piece, or Dragon Ball Z. Anime bergenre olahraga ini mencakup berbagai olahraga, seperti sepak bola, bola basket, atau bola tenis. Saya akan membuat daftar 10 Anime genre olahraga yang harus Anda tonton. Here we go!
10. Giant Killing
Anime ini menceritakan tentang pelatihan tim sepak bola ini. Pada mulanya, satu tim sepak bola ini kalah dan rumornya bahwa tim ini menyewa pelatih baru dan semuanya berubah tentang hal itu, sampai tim ini masuk ke final.
9.Area no Kishi
Anime ini menceritakan tentang 2 bersaudara yang mencintai sepak bola. Tontonlah Anime ini jika Anda tahu cerita selanjutnya :)
8.One Outs
Anime yang satu ini cukup direkomendasikan ditonton bagi pecinta bisbol. Anime ini menceritakan tentang karakter utama yang jenius dalam hal bisbol tapi dia hanya membuang-buang keahliannya untuk jalan bisbol.
7.Major
Cerita Anime ini bagus untuk kehidupan bisbol, dari muda untuk mencapai kesuksesan dan negara impiannya. Karakter utamanya sangat mengecewakan karena tidak terlihat bahwa dia memenangkan seri dunia. Anime ini ada 6 seasons.
6.Inazuma Eleven
Anime ini cukup populer di Indonesia. Inazuma Eleven pernah ditayangkan di Indosiar (lambang naga tersakti di Indonesia :p). Anime ini menceritakan kerja keras untuk mencapai kesuksesan, bersedia memiliki klub sepak bola dan merekrut siapa pun yang mau masuk ke klub itu bahkan mereka tidak tahu klub apa yang mereka gabung. Anime ini ada 6 seasons :'v.
5.Eyeshield 21
Anime ini memiliki cerita dan humor yang bagus. Banyak orang yang bilang Anime ini bagus. Saya saja belum nonton Anime yang satu ini. Tapi Anime ini tidak dilanjutkan lagi (tahu dari temen).
4.Kuroko no Basuke
Anime ini realistis basket tapi juga rekomendasi untuk ditonton, karena cerita ini sangat bagus. Melihat Kuroko cara bermain basket, dia tidak bagus dalam dribbler dan shooter. Dia hanya menjadi orang luar biasa. Harus tonton ya minna!
3.Slam Dunk
Saya memilih Slam Dunk diurutan ketiga. Sedangkan Kuroko no Basuke diurutan 4. Karena Anime Slam Dunk lebih realistis :D.
2.Haikyuu!!
Anime ini sangat bagus, menceritakan tentang tim sejarah dalam buku-buku telah pergi dari tim terbaik.
Anime ini masih dilanjutkan. Ayo tonton ini!
1.Diamond no Ace
Anime bisbol ini menceritakan si pitcher yang lemparannya agak rumit sehingga tidak bisa memukul bola dari lemparan si pitcher itu. Kalian harus nonton Anime ini!
Sampai sini dulu ya minna, jika masih ada kekurangan atau kesalahan komentar dibawah ya. Bye-bye minna :)
~Otsukaresama Deshita~
Monday, March 14, 2016
Cara atau Tips untuk Meminta Maaf Kepada Orang di Jepang
Sumimasen: Saya minta maaf!
Di Jepang, budaya meminta maaf adalah kebaikan yang sangat penting dan harus selalu dihormati. Kalian pastinya sudah tidak asing lagi dengan hal ini. Beberapa teman kita memberitahu dan aneh bagi mereka untuk melihat cara orang Jepang meminta maaf, contohnya orang Jepang mengatakan meminta maaf dan membungkukkan badan berulang kali. Ini mungkin perbedaan budaya yang kuat terhadap orang Barat.Tapi di Jepang, budaya meminta maaf menunjukkan sikap positif dan menunjukkan tanggung jawab pribadi dan kepedulian untuk orang lain. Kalau itu mah bagus :)
Jadi bagaimana cara mengatakan minta maaf di Jepang? Ya, pertama-tama, Anda pertimbangkan terlebih dahulu bahwa jika Anda salah dengan cara apapun, Anda harus minta maaf. Dan jika Anda tidak.......baik, Anda lebih baik meminta maaf juga!
Mari kita lihat cara yang berbeda untuk mengatakan maaf serta juga kapan dan bagaimana mengatakan maaf.
Kata pertama Anda yang harus dipelajari dalam bahasa Jepang adalah "sumimasen" (すみません)。Kata ini sangat berguna bagi yang sedang belajar bahasa Jepang. Anda dapat menggunaka kata ini dalam situasi yang berbeda. Misalnya, jika Anda menabrak seseorang, Anda harus meminta maaf serta membungkuk badan berulang kali. Supaya lebih sopan dengan orang, Anda dapat menambahkan "deshita" yang artinya : "saya sangat menyesal." Di antara teman, dia juga bisa menggunakan kata "suman". Tapi itu akan sangat kasar jika digunakan dengan orang lain selain teman dekat.
1.すみません=Sumimasen
2.すみませんでした=Sumimasen deshita
3.すまん=Suman*
Keterangan: *Untuk wanita harus menghindari kata "suman" dan hanya bisa digunakan dengan teman dekat dan keluarga.
Kata lain yang sangat sering digunakan dan kasual adalah "gomen" atau bahkan lebih ramah "gomen ne."
Jika Anda ingin mengatakan lebih formal, Anda bisa mengatakan "gomen nasai." Seperti kata-kata yang memiliki konotasi kekanak-kanakan, Anda tidak mungkin menggunakannya dalam situasi dan bila ragu, gunakan "sumimasen."
1.ごめん=Gomen
*Kasual
2.ごめんね=Gomen ne
*Kasual dan kekanak-kanakan.
3.ごめんなさい=Gomen nasai
4.私のせいで、ごめんなさい= Watashi no sei de, gomen nasai (Itu adalah kesalahan saya, saya minta maaf).
Sekarang, cara yang sangat formal untuk meminta maaf dalam bahasa Jepang adalah "moushi wake arimasen." (Aku sangat menyesal). Ekspresi sangat formal dapat digunakan dalam berbagai variasi. Seperti formal, harus digunakan dalam surat bisnis atau email. Untuk mengatakan lebih sopan bukan menggunakan "arimasen", Anda dapat menggunakan "gozaimasen" (saya sangat menyesal) dengan penambahan "deshita" artinya: Aku sangat menyesal (karena apa yang saya lakukan).
1.申し訳ありません/ございません
Moushi wake arimasen/gozaimasen
2.申し訳ありません/ございませんでした
Moushi wake arimasen/gozaimasen deshita
3.大変申し訳ありません/ございません
Taihen moushi wake arimasen/gozaimasen
4.大変申し訳ありません/ございませんでした
Taihen moushi wake arimasen/gozaimasen deshita
Di antara variasi formal permintaan maaf dalam bahasa Jepang, Anda dapat menggunakan "shitsurei shimashita." Meskipun formal, "moushi wake arimasen" menunjukkan lebih baik penyesalan dari orang meminta maaf. Secara santai dia menggunakan "shitsurei".
1.失礼しました:Shitsurei shimashita
2.失礼:Shitsurei*
*Untuk wanita disarankan menghindari kata ini
3.この間、失礼しました:Kono aida, shitsurei shimashita (maaf untuk hari ini)
Terakhir, salah satu cara untuk meminta maaf dalam bahasa Jepang adalah "meiwaku", yang berarti "kesulitan." Ketika Anda menyebabkan masalah seseorang, Anda dapat mengatakan "meiwaku wo kakeru" dan harus meminta maaf dengan cara di bawah ini:
1.迷惑をかけてすみません/すみませんでした
Meiwaku wo kakete sumimasen/sumimasen deshita
2.迷惑をかけてごめんね/ ごめんなさい
Meiwaku wo kakete gomen ne/gomen nasai
3.御迷惑をおかけしてすみません
Go meiwaku wo okakeshite sumimasen
4. 御迷惑をおかけして申し訳ありませんでした
Go meiwaku wo okakeshite moushi wake arimasen deshita
Semua kalimat diatas berarti "Saya sangat menyesal telah bermasalah/menyebabkan Anda kesulitan"
Dalam bahasa Jepang, kata kerja untuk meminta maaf adalah "ayamaru" dan kata kerja untuk mengampuni adalah "yurusu"
1.謝る
Ayamaru
2.許す
Yurusu
Dalam beberapa konteks, untuk meminta maaf, orang Jepang mungkin hanya menggunakan "ayamarimasu"
1.あやまります
Ayamarimasu
Bagaimana cara orang Jepang meminta maaf secara terbuka? Nah, di saat kondisi yang mengerikan, mereka akan mengatakan "awaseru kao ga nai" (terlalu malu untuk menghadapi orang). Tapi publik tidak selalu tertarik untuk memaafkan dalam hal apapun.
Nahh sekarang minna sudah tahu cara untuk meminta maaf kepada orang di Jepang.Nahh sampai sini dulu ya. Ja ne.....
~Otsukaresama Deshita~
Konnichiwa minna :D . Saya akan buat lagi. Tapi yang kemarin itu hanya untuk memperingati hari sebelum UTS hehehe :p . Walaupun saya sedang UTS, kalian jangan khawatir karena pasti saya buat konten lagi kok. Nahhh hari saya mau berbagi tentang "Cara untuk Meminta Maaf Kepada Orang di Jepang", yeyeyey. Let's gooo minna :)
Di Jepang, budaya meminta maaf adalah kebaikan yang sangat penting dan harus selalu dihormati. Kalian pastinya sudah tidak asing lagi dengan hal ini. Beberapa teman kita memberitahu dan aneh bagi mereka untuk melihat cara orang Jepang meminta maaf, contohnya orang Jepang mengatakan meminta maaf dan membungkukkan badan berulang kali. Ini mungkin perbedaan budaya yang kuat terhadap orang Barat.Tapi di Jepang, budaya meminta maaf menunjukkan sikap positif dan menunjukkan tanggung jawab pribadi dan kepedulian untuk orang lain. Kalau itu mah bagus :)
Jadi bagaimana cara mengatakan minta maaf di Jepang? Ya, pertama-tama, Anda pertimbangkan terlebih dahulu bahwa jika Anda salah dengan cara apapun, Anda harus minta maaf. Dan jika Anda tidak.......baik, Anda lebih baik meminta maaf juga!
Mari kita lihat cara yang berbeda untuk mengatakan maaf serta juga kapan dan bagaimana mengatakan maaf.
Kata pertama Anda yang harus dipelajari dalam bahasa Jepang adalah "sumimasen" (すみません)。Kata ini sangat berguna bagi yang sedang belajar bahasa Jepang. Anda dapat menggunaka kata ini dalam situasi yang berbeda. Misalnya, jika Anda menabrak seseorang, Anda harus meminta maaf serta membungkuk badan berulang kali. Supaya lebih sopan dengan orang, Anda dapat menambahkan "deshita" yang artinya : "saya sangat menyesal." Di antara teman, dia juga bisa menggunakan kata "suman". Tapi itu akan sangat kasar jika digunakan dengan orang lain selain teman dekat.
1.すみません=Sumimasen
2.すみませんでした=Sumimasen deshita
3.すまん=Suman*
Keterangan: *Untuk wanita harus menghindari kata "suman" dan hanya bisa digunakan dengan teman dekat dan keluarga.
Kata lain yang sangat sering digunakan dan kasual adalah "gomen" atau bahkan lebih ramah "gomen ne."
Jika Anda ingin mengatakan lebih formal, Anda bisa mengatakan "gomen nasai." Seperti kata-kata yang memiliki konotasi kekanak-kanakan, Anda tidak mungkin menggunakannya dalam situasi dan bila ragu, gunakan "sumimasen."
1.ごめん=Gomen
*Kasual
2.ごめんね=Gomen ne
*Kasual dan kekanak-kanakan.
3.ごめんなさい=Gomen nasai
4.私のせいで、ごめんなさい= Watashi no sei de, gomen nasai (Itu adalah kesalahan saya, saya minta maaf).
Sekarang, cara yang sangat formal untuk meminta maaf dalam bahasa Jepang adalah "moushi wake arimasen." (Aku sangat menyesal). Ekspresi sangat formal dapat digunakan dalam berbagai variasi. Seperti formal, harus digunakan dalam surat bisnis atau email. Untuk mengatakan lebih sopan bukan menggunakan "arimasen", Anda dapat menggunakan "gozaimasen" (saya sangat menyesal) dengan penambahan "deshita" artinya: Aku sangat menyesal (karena apa yang saya lakukan).
1.申し訳ありません/ございません
Moushi wake arimasen/gozaimasen
2.申し訳ありません/ございませんでした
Moushi wake arimasen/gozaimasen deshita
3.大変申し訳ありません/ございません
Taihen moushi wake arimasen/gozaimasen
4.大変申し訳ありません/ございませんでした
Taihen moushi wake arimasen/gozaimasen deshita
Di antara variasi formal permintaan maaf dalam bahasa Jepang, Anda dapat menggunakan "shitsurei shimashita." Meskipun formal, "moushi wake arimasen" menunjukkan lebih baik penyesalan dari orang meminta maaf. Secara santai dia menggunakan "shitsurei".
1.失礼しました:Shitsurei shimashita
2.失礼:Shitsurei*
*Untuk wanita disarankan menghindari kata ini
3.この間、失礼しました:Kono aida, shitsurei shimashita (maaf untuk hari ini)
Terakhir, salah satu cara untuk meminta maaf dalam bahasa Jepang adalah "meiwaku", yang berarti "kesulitan." Ketika Anda menyebabkan masalah seseorang, Anda dapat mengatakan "meiwaku wo kakeru" dan harus meminta maaf dengan cara di bawah ini:
1.迷惑をかけてすみません/すみませんでした
Meiwaku wo kakete sumimasen/sumimasen deshita
2.迷惑をかけてごめんね/ ごめんなさい
Meiwaku wo kakete gomen ne/gomen nasai
3.御迷惑をおかけしてすみません
Go meiwaku wo okakeshite sumimasen
4. 御迷惑をおかけして申し訳ありませんでした
Go meiwaku wo okakeshite moushi wake arimasen deshita
Semua kalimat diatas berarti "Saya sangat menyesal telah bermasalah/menyebabkan Anda kesulitan"
Dalam bahasa Jepang, kata kerja untuk meminta maaf adalah "ayamaru" dan kata kerja untuk mengampuni adalah "yurusu"
1.謝る
Ayamaru
2.許す
Yurusu
Dalam beberapa konteks, untuk meminta maaf, orang Jepang mungkin hanya menggunakan "ayamarimasu"
1.あやまります
Ayamarimasu
Bagaimana cara orang Jepang meminta maaf secara terbuka? Nah, di saat kondisi yang mengerikan, mereka akan mengatakan "awaseru kao ga nai" (terlalu malu untuk menghadapi orang). Tapi publik tidak selalu tertarik untuk memaafkan dalam hal apapun.
Nahh sekarang minna sudah tahu cara untuk meminta maaf kepada orang di Jepang.Nahh sampai sini dulu ya. Ja ne.....
~Otsukaresama Deshita~
Sunday, March 13, 2016
Aturan-aturan yang Harus Anda Ketahui Sebelum Berkunjung ke Jepang
Ohayou minna :D, pagi ini saya buat konten tentang "Aturan Sosial yang Harus Anda Ketahui Sebelum Berkunjung ke Jepang". Sebelumnya, kenapa saya buat hari Minggu?? Karena saya ingin memperingati hari UTS di sekolah saya (kedengarannya aneh ya heheh :D). Apakah Anda ingin mengunjungi Jepang? Kalau iya, disimak baik-baik ya biar minna tahu. Ikuzoooo...................(kayak mau berubah jadi kyuubi mode :p)
1.Orang berdiri di sisi kiri eskalator
Mungkin belum semuanya Anda tahu tentang ini atau Anda kaget tahu tentang ini.Orang Jepang berdiri di sisi kiri eskalator. Terus sisi kanan eskalator untuk apa?? :O. Sisi kanan eskalator dipakai untuk orang yang berjalan lebih cepat. Namun, di Osaka tidak. orang-orang berdiri sisi berlawanan arah di eskalator ( hanya di Osaka saja ).
2.Anda tidak perlu meninggalkan tip di mana saja
Yang satu ini cukup aneh ya. Anda tidak perlu meninggalkan tip bahkan jika Anda memiliki layanan besar, hanya memberitahu mereka rasa terima kasih Anda. Biasanya, orang Jepang tidak suka yang namanya "uang tip".
3.Jangan menganggap bahwa semua orang bisa berbahasa Inggris
Bahasa Inggris adalah bahasa yang paling banyak digunakan kedua di dunia, setelah bahasa Mandarin.Di Tokyo banyak orang asing yang mengunjungi Jepang, tapi rata-rata orang Jepang tidak mengerti bahasa Inggris. Itupun orang Jepang pelafalannya masih sangat sulit dimengerti.
4.Budaya antre
Menurut saya, semuanya pasti sudah tahu hal ini. Tokyo memiliki tingkat kepadatan penduduk yang tinggi. Oleh karena itu, tempat di mana orang yang pergi selalu ramai. Berarti Anda harus berdiri dalam antrean untuk menunggu atau menyerah jika tidak sabar dalam antreannya karena antrean di Jepang selalu ramai.
5.Ragu berbicara keras di transportasi umum
Di negara barat, berbicara keras di transportasi umum sudah menjadi kebiasaan. Tapi di Jepang, orang Jepang biasanya diam. Jika Anda berbicara keras di transportasi umum, termasuk kereta, Anda akan dilihat buruk oleh orang Jepang.
6.Tato tidak diterima di tempat tertentu
Tato biasanya tidak diinginkan di tempat air panas atau pemandian panas. Jika Anda ingin mengunjungi tempat tersebut, jangan pakai tato. Karena kalau Anda pakai tato, Anda bisa di cap buruk oleh orang lain.
7.Tidak mudah mencari Wi-Fi spot
Anda pasti kaget mendengar hal ini. Di Jepang, mencari Wi-Fi spot gratis sulit dibandingkan negara lain. Tapi jangan khawatir, kita punya starb*cks :p
8.Cara makan mie
Untuk menyeruput mie tidaklah kasar di Jepang. Karena orang Jepang berpikir bahwa dengan menyeruput mie makanannya di anggap enak.
Nahh itu lah aturan-aturan sosial yang harus Anda ketahui sebelum mengunjungi Jepang. Silahkan komentar dibawah ini jika Anda menambahkannya dan juga beri nilai konten ini. Sampai jumpa lagi, dahh dahhh...... :D
~ Otsukaresama Deshita ~
1.Orang berdiri di sisi kiri eskalator
Mungkin belum semuanya Anda tahu tentang ini atau Anda kaget tahu tentang ini.Orang Jepang berdiri di sisi kiri eskalator. Terus sisi kanan eskalator untuk apa?? :O. Sisi kanan eskalator dipakai untuk orang yang berjalan lebih cepat. Namun, di Osaka tidak. orang-orang berdiri sisi berlawanan arah di eskalator ( hanya di Osaka saja ).
2.Anda tidak perlu meninggalkan tip di mana saja
Yang satu ini cukup aneh ya. Anda tidak perlu meninggalkan tip bahkan jika Anda memiliki layanan besar, hanya memberitahu mereka rasa terima kasih Anda. Biasanya, orang Jepang tidak suka yang namanya "uang tip".
3.Jangan menganggap bahwa semua orang bisa berbahasa Inggris
Bahasa Inggris adalah bahasa yang paling banyak digunakan kedua di dunia, setelah bahasa Mandarin.Di Tokyo banyak orang asing yang mengunjungi Jepang, tapi rata-rata orang Jepang tidak mengerti bahasa Inggris. Itupun orang Jepang pelafalannya masih sangat sulit dimengerti.
4.Budaya antre
Menurut saya, semuanya pasti sudah tahu hal ini. Tokyo memiliki tingkat kepadatan penduduk yang tinggi. Oleh karena itu, tempat di mana orang yang pergi selalu ramai. Berarti Anda harus berdiri dalam antrean untuk menunggu atau menyerah jika tidak sabar dalam antreannya karena antrean di Jepang selalu ramai.
5.Ragu berbicara keras di transportasi umum
Di negara barat, berbicara keras di transportasi umum sudah menjadi kebiasaan. Tapi di Jepang, orang Jepang biasanya diam. Jika Anda berbicara keras di transportasi umum, termasuk kereta, Anda akan dilihat buruk oleh orang Jepang.
6.Tato tidak diterima di tempat tertentu
Tato biasanya tidak diinginkan di tempat air panas atau pemandian panas. Jika Anda ingin mengunjungi tempat tersebut, jangan pakai tato. Karena kalau Anda pakai tato, Anda bisa di cap buruk oleh orang lain.
7.Tidak mudah mencari Wi-Fi spot
Anda pasti kaget mendengar hal ini. Di Jepang, mencari Wi-Fi spot gratis sulit dibandingkan negara lain. Tapi jangan khawatir, kita punya starb*cks :p
8.Cara makan mie
Untuk menyeruput mie tidaklah kasar di Jepang. Karena orang Jepang berpikir bahwa dengan menyeruput mie makanannya di anggap enak.
Nahh itu lah aturan-aturan sosial yang harus Anda ketahui sebelum mengunjungi Jepang. Silahkan komentar dibawah ini jika Anda menambahkannya dan juga beri nilai konten ini. Sampai jumpa lagi, dahh dahhh...... :D
~ Otsukaresama Deshita ~
Friday, March 11, 2016
Aturan Menulis Huruf Katakana (片仮名の書き方)
Konnichiwa minna, hari ini saya buat konten setelah pulang sekolah. 4 hari yang lalu saya mempublikasikan konten tentang "10 Hal yang Harus Anda Ketahui Tentang Jepang", nahh sekarang kita belajar tentang KATAKANA NO KAKIKATA. Saya akan beritahu lagi bagi minna yang masih belum menghafalkan Hiragana dan Katakana mohon dihafalkan lagi supaya minna bisa belajar bahasa Jepang dengan mudah.Langsung kita mulai saya ya......Hajimemashou!!
Di huruf Hiragana hanya ada 4 bagian( Anda sebutkan sendiri, pastinya Anda hafal. Kalau belum hafal, lebih baik kembali ke postingan sebelumnya yang judulnya "HIRAGANA NO KAKIKATA"), kalau di huruf Katakana hanya ada 3 bagian saja, yaitu:
1.Sei on (清音)= Suara pendek,
2.Chou on (長音)= Suara panjang, dan
3.Soku on (そくおん)= Suara kembar atau konsonan ganda.
Yossshhh mari kita bahas satu per satu biar paham ^.^
1.Sei on (清音)
Sei on (清音) atau disebutnya suara pendek adalah kata-kata yang harus diucapkan dengan pendek yang sesuai pengucapan orang Jepang. Contoh:
1.Kamera = カメラ = Kamera
2.Terebi = テレビ = Televisi
3.Toire = トイレ = Toilet
4.Tesuto = テスト = Test
2.Chou on (長音)
Chou on (長音) atau disebutnya suara panjang adalah kata-kata yang harus diucapkan secara panjang dan didengar di telinga orang Jepang menggunakan (-).Contoh:
1.Keeki = ケーキ = Kue
2.Shuukuriimu = シュークリーム = Kue krim
3.Intoneeshon = イントネーション = Intonasi
3.Soku on (促音)
Soku on (促音) atau disebutnya suara kembar/konsonan ganda adalah huruf yang dapat mengucapkan bunyi konsonan ganda diperlukan tsu (ツ)kecil.Contoh:
1.Bukku = ブック = Book/Buku
Aaauuuaaahhhhh.......udh ya sampai sini dulu. Semoga postingan ini bermanfaat buat minna dan juga termasuk saya :) .Arigatou gozaimasu minna.
~Otsukaresama Deshita~
Di huruf Hiragana hanya ada 4 bagian( Anda sebutkan sendiri, pastinya Anda hafal. Kalau belum hafal, lebih baik kembali ke postingan sebelumnya yang judulnya "HIRAGANA NO KAKIKATA"), kalau di huruf Katakana hanya ada 3 bagian saja, yaitu:
1.Sei on (清音)= Suara pendek,
2.Chou on (長音)= Suara panjang, dan
3.Soku on (そくおん)= Suara kembar atau konsonan ganda.
Yossshhh mari kita bahas satu per satu biar paham ^.^
1.Sei on (清音)
Sei on (清音) atau disebutnya suara pendek adalah kata-kata yang harus diucapkan dengan pendek yang sesuai pengucapan orang Jepang. Contoh:
1.Kamera = カメラ = Kamera
2.Terebi = テレビ = Televisi
3.Toire = トイレ = Toilet
4.Tesuto = テスト = Test
2.Chou on (長音)
Chou on (長音) atau disebutnya suara panjang adalah kata-kata yang harus diucapkan secara panjang dan didengar di telinga orang Jepang menggunakan (-).Contoh:
1.Keeki = ケーキ = Kue
2.Shuukuriimu = シュークリーム = Kue krim
3.Intoneeshon = イントネーション = Intonasi
3.Soku on (促音)
Soku on (促音) atau disebutnya suara kembar/konsonan ganda adalah huruf yang dapat mengucapkan bunyi konsonan ganda diperlukan tsu (ツ)kecil.Contoh:
1.Bukku = ブック = Book/Buku
Aaauuuaaahhhhh.......udh ya sampai sini dulu. Semoga postingan ini bermanfaat buat minna dan juga termasuk saya :) .Arigatou gozaimasu minna.
~Otsukaresama Deshita~